メイン

2012年04月11日

Completed donation!!

Hi everyone.
It has passed a half of the year since the last time I wrote this blog.
Omg...so sorry...(>_<)
But I'm sure all of you know what I've been doing through my facebook page.
Most of my activities in the past 6 months were helping Japan recover from disaster
as a musical ambassador.
Held concerts in Sendai, joined several events related to Japan relief in Singapore.

And my latest activity was to organize the 1st anniversary of the 2011
Japan disaster charity concert which I held on 16 March.
It was a tough event and had to prepare many things but I was glad to see
so many people, both Japanese and non Japanese came to this concert...
everybody was totally warm, attentive audience.

And I'm pleased to announce that we have completed donation of
S$4,300 (¥277,296), the proceeds from the ticket sales of this charity concert.
Donation will be used to help children in Miyagi Prefecture orphaned by the disaster.
Please refer to 2 kinds of the donation receipts from Miyagi Prefecture
which we have just received today below↓
Big Arigato for your kind support!!

最後のブログから何と半年ぶりの更新。
本当にすみません...(>_<)
でも、この半年間の私の活動は facebook pageを通してご覧になって頂いていると思います。
その多くは、音楽親善大使としての日本の復興支援活動でした。
昨年12月に仙台で開催した復興支援ライブ始め、
本当に数え切れない程の支援イベントに参加させて頂きました。

一番最近の活動は、震災一周年を節目に3月16日に開催したチャリティーコンサートです。
盛りだくさんの内容でかなり準備が大変なイベントではありましたが、
日本人のみならず多くのローカルのお客様が来て下さって、
皆さん真摯に私達の音楽を聴いて下さって本当に嬉しかったです。

そして、無事このコンサートのチケット収益S$4,300 (¥277,296)を
「みやぎこども育英募金」に寄付完了出来ました事をご報告します。
寄付金は、震災により親を失った宮城県の子供達の支援金として活用されます。
シンガポールの法律下で海外に直接寄付行為を行う事は、
様々な手続きが必要で、ご報告にお時間を頂きました事ご了承下さい。

下記に本日、宮城県より頂きました2種類の受領証を掲載します。
皆さんの温かいご支援に心よりお礼申し上げます。
本当にありがとうございました!

Miyagi_receipt_1RR.JPEGMiyagi_receipt_2RR.JPEG

2011年08月01日

Change of airtime!

This is to inform you of a change of schedule of the radio program I will join.
Please note that I will be joining the local radio program 938Live!
"The Breakfast Club" on Wednesday 3rd August from 7:10am to 7:30am
and not tomorrow, Tuesday.
Sorry for any inconvenience caused...

先日ご案内した、ローカルのラジオ番組への出演日が変更になりましたので、
お知らせします。
938Live! "The Breakfast Club"への出演は、明日火曜日ではなく、
8月3日(水)の7:10am〜7:30amとなりました。
ご承知の程、どうぞよろしくお願いします...。

Sachiyo

2011年07月30日

Recent news!!

Here's a post for this week!!..hehehe.

First of all, I heard that heavy rainfall hits Niigata region
and tsunami-hit Fukushima pref.
About 400,000 people have been asked to evacuate.
I really feel sorry for the situation in these 2 prefectures now
and hope the damage won't spread anymore.
Please do take care.

...Well, I have a good news.
I'm very happy to know that my album "My Life, My Songs" is ranked No.9
on the HMV Jazz chart even after 6 months have passed since its release.
Thanks to everyone who bought this album!!

Another news is I'll be joining the local radio program 938Live
"the Breakfast Club" from 7:10am on Tuesday, 2nd August.
I'll talk about a piece, "A Song of Life" dedicated to the victims of Japan Disaster.
I've already talked many things about this song to Japanese medias but
this is gonna be the first time for me to talk about the disaster to the local medias.
Please listen to it if you can wake up and feel free to send me your comments.
Looking forward!!

今週のブログです!
(最低週一回は書くと言ったけど、週一回のみになってるなあ...すみません)

まず始めに、記録的な豪雨が新潟と福島を襲い、
たくさんの人々が避難勧告を受けていると聴きました。
心からお見舞い申し上げます。
そして、本当にもう...これ以上被害が拡大しない事を祈ります。

さて、実はちょっとしたニュースがあります。
私のアルバム"My Life, My Songs"が、発売から半年経ってもなお、
HMVのジャズチャート9位に入っている事を、昨日知りました。
本当に嬉しかった!
CDを買って下さった方々に感謝です。
ありがとうございます!

もう一つ、ニュースです。
来週、8月2日(火)の朝7:10から、ローカルのラジオ番組938Live!に出演します。
この番組への出演は2度目(前回は3年前)になりますが、
内容は被災された方々に捧げた曲"A Song of Life"についてのインタビューで、
日系メディアにはこれまで様々な形でお話する機会がありましたが、
ローカル番組でこの曲についてお話するのは初めてとなります。
日本代表!というような気持ちでしっかり話して来ようと思います。
みなさん、起きれたら(笑)聴いてね。
感想もお寄せ頂けたら嬉しいです!

HMV_29:July.jpg

2011年07月14日

Donation and Recital

Soooooooo sorry, 対不起, minta maaf for my long silence.
Aiya, it has passed almost 3 months since last time I wrote here...
I promise I'll try to post at least once a week from now!!
And please also check out my facebook page.
Keep updating (a bit) more frequently.

I'm very fine and been super busy (as usual...haha).
Well, I have a good news!!
I'm pleased to announce that my CD singles "A Song of Life" have sold out
and donated S$3,000, the proceeds from CD sales
after deducting printing and pressing costs to my charity partner Mercy Relief
to aid their relief efforts in Japan.

Therefore totally, we could donate S$5,300 to help victims of Japan Disaster
through this charity CD project.
The picture below shows that I was passing a cheque donation to
Mr. Andrew Ang, Director Communications, Outreach and Resource of Mercy Relief.
Thank you so so much to all the people who purchased my CD!!

The song is still available for download at here!!
and all the proceeds will be donated to Japan disaster relief fund.
Would appreciate your continued support.

And I'll be holing a recital at Yamaha Music Avenue this Sunday.
Thank you for your booking!!
We still have seats so please feel free to come and relax with my music.
Will be talking and singing in Japanese & English so I believe both Japanese
and non Japanese will enjoy my show.
Click here to see the details of the show!!
Hope to see everyone there....cheers!!

長い間、ブログを更新しないで本当にごめんなさい!
これからは、最低週一回は更新するようにがんばります。
facebook ページの方が少しは頻度高く更新してますので、
こちらもチェックしてみて下さいね。

相変わらずばたばたやっております。
もう何だか、毎日やる事が山積み。
一つ良いお知らせがあります。
東日本大震災で被災された人々に捧げた曲"A Song of Life"の
CDシングルが完売しました!
CDの売上げからジャケットの印刷費とCDのプレス代を引かせて頂いて、
S$3,000をチャリティーパートナーであるシンガポールの人道支援NGO
Mercy Reliefに被災地支援の義援金として寄付いたしました。
既に送金している分を合わせますと、
このCDのプロジェクトとしては、合計S$5,300を寄付する事ができ、
本当に嬉しく思っております。
写真はMercy Relief、Director Communications, Outreach and Resourceの
Mr. Andrew Angに寄付金をお渡ししている所です。
皆さんのご厚意に心から感謝します。本当にありがとうございました。

"A Song of Life"はチャリティー・ダウンロード配信も
こちらのサイトで続けております。
収益は全額、東日本大震災の義援金として被災地に寄付されますので、
引続きご協力よろしくお願いします。

そして今度の17日(日)、Yamaha Music Avenueでリサイタルを開催します。
ご予約頂いてる方、ありがとうございます!
お席はまだありますので、ご都合が合う方はぜひお気軽に遊びにいらして下さいね。
英語と日本語で、トークも歌も同時進行で行いますので(ひえ〜)
ローカルの方もお楽しみ頂けると思います。
詳細はこちらです。
皆さんにお会い出来るのを楽しみにしております!

MR_Sachiyo.JPG

2011年03月07日

Shin Min Dairy News

Sachiyo appeared on the 2nd page of Shin Min Daily News yesterday.
昨日の「新明日報」に記事が掲載されました。
ShinMinDaily.jpg

内向的な性格がシンガポールで育って積極的になったとか、
過去2枚のアルバムや、新しいアルバムの1曲目に収録されている"Michelle"の事とか、
以前日本でシンガポールを紹介するラジオ番組を持っていたとか、
自分がかなりシンガポーリアンっぽいと思っているとか、そんな事が書かれています。

しかしこちらは英字も華字も、人物は全てフルネーム表記です。
「Sachiyoだけでいいですってば」と言ってもしつこく聞かれます。
以前は抵抗がありましたが、もう慣れました。

And I visited JAS Auditorium where I'll gig next month to double check
their equipments today.
今日は来月ライブを行う、日本人会のオーディトリアムに機材の再点検に行きました。
7Mar2011.jpg
I did a gig at here10 yrs ago.
I felt it's a big venue (and yes it is...210 pax) at that time
but I feel small now...strange.
Time and experiences change people's perceptions...
But there's one thing never changed.
No matter how big or small the venue is, I always do my best.

10年前もここでライブを演らせて頂いたのですが、
以前は大きく感じたのに(いや、決して小さくはないのですが。210席もあるし。)
不思議な事に少し小さく感じました。
時と経験は人の見方を変えますね。
でも、大きかろうと小さかろうと演る事は同じ。
ベストを尽くす事に変わりありません。

東京は今日雪が降ったと聞きました。
日本の皆さん、ご自愛下さい。

2009年09月25日

シンガポール・メール・マガジン

こんにちは。
シンガポールは今日から始まる「F1グランプリ」で、活気づいてますよ。
私も昨日、プレイベントに参加して来ましたが、交通規制が激しくて、
ちょっと移動が大変な感じです。

さてさて。
以前ちょっとお知らせしましたが、
STB(シンガポール政府観光局)さんがご案内されているメルマガの
「マイ・シンガポール〜シンガポールの達人に聞く〜」というコーナーに、
原稿を書かせて頂きました。

観光客の方にも、シンガポールで生活されている方にもユーズフルと思われる、
自分の知っている情報を出来る限り載せて、一生懸命書きました。
少々長い(いつものことながら)文章ですみませんが、お読み頂けたら幸いです。

STBさんのサイトに、今月号のメルマガがアップされたらまたご案内しますが、
ホームページへのアクセス件数が、かなり増えているので、
先にご案内させて頂きたい事があります。

実は、サイト内の「shop」にあるCDのオーダーシステムに不具合が生じ、
せっかく頂いているご注文が、事務所の方に届いてない事がわかりました。

現在、復旧作業をしておりますが「shop」でCDのご注文をして下さった方で、
オンガキより確認メールが届いていない方は、ご注文明細
(お名前、ご住所、電話番号、ご希望のCDタイトルと枚数)を明記の上、
sachiyo_info@ongaki.com まで、再度メールをお送り頂けないでしょうか?

復旧次第、またこちらでお知らせしますので、
大変お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。

シンガポール在住の方は、紀伊国屋さんに行って下さいませ!!
シンガポールのガイドブックのコーナーにありますので、よろしくお願いします。

2009年09月05日

YouTubeに動画をアップしました!!

こんにちは。
少し間が空いてしまって、ごめんなさい。
先週、今週と山のようなゲストで、ちょっとばたばたしておりました。
楽しかったけれど、外食ばかりで車での移動が多いので、少し太り気味です...(^_^;)
本気で運動しないと、ちょっとやばい感じです。

さてさて、冗談はさておき、ようやくYouTubeとサイトに動画をアップしました。
これまでの私のライブの模様をご覧頂けます。
動画のページ、「movies」はこちらです。
ぜひ、チェックしてみて下さいね!!

2009年01月21日

大切なお知らせ。

今日は大切なお知らせがあります。

・2月3日(火) ピアノ弾き語りライブ
・3月29日(日) ワンマンバンドライブ

上記2本のライブを最後に、私は日本での活動をお休みして、
4月よりシンガポールに拠点を移します。

そこには色々な事情がありますが、更なる挑戦への決断です。
日本で活動して11年...これまで応援して下さった皆さんには、
心からお礼を申し上げます。
本当にありがとうございました。
今後の私のアジアでの活動も、ご支援頂けたら嬉しいです。

この大きな決断を、ご報告しなくてはいけない方達はたくさんいらっしゃいます。
11年の活動の中で、私は本当に多くの方にお世話になりました。
これから少しずつご報告をして行きたいと思っておりますが、
まずはこれまで、CDを買って下さり、ライブに足を運んで頂いたお客様に...
そして、上記2本のライブが最後になる事をお知らせしたく、
ここにご報告させて頂きました。

「いつか、シンガポールに帰るの?」
私は、日本での生活の中で、こう質問される事が多かったです。
両親もシンガポールに住んでいるし、
「シンガポールが故郷の人」というイメージを持たれていたみたいです。
帰国したばかりの時は、確かにあちらに帰属している意識が強く、
「帰国子女blues」や「ヨソモノ」といったアイデンティティに関する曲は、
この頃に自分が感じた事を書いたものです。
その後、一生懸命、日本に馴染む努力をしました。
日本のスタンダードを理解しようと必死でした。
皆さんが普通にやっている事を、私はあえて気を使って
やろうとしなければ、出来なかった。

次第に見えてきた、日本のよい所。美しいもの。
同時に見えてきた、シンガポールの良い所、悪い所。

両方の国を客観的に見つめる事が出来るようになり、
その中で自分自身のスタイルを自分なりに作って来ました。

今回の決断は、「シンガポールに帰る」という意味ではありません。
両方の国のバランスが取れるようになった今、ここで、
日本人としての心を大事にしながらシンガポールで活動してみたい。
これは新たな挑戦です。

残り2ヶ月ちょっとの日本の滞在...
これまでお世話になった皆さんに感謝して、
大事に生活して行きたいと思っています。

4月以降〜次回日本でライブが出来るのは1年後かもしれませんし、
10年後かもしれません。
どうぞ、今年日本最後の2つのライブ、応援に来て頂けたら嬉しいです。